Sunday, March 22, 2009

Movie and Movie Theatre

We can say easily "nang"(down and up for tone) for a movie or "paap-pa-yon".
From my opinion why they say "nang" in Thai because the movie screen is made from the leather that says "nang" in Thai language as well.
"nang" mostly used for speaking, but "paap-pa-yon" mostly used for writing and formal.
Why we say "paap-pa-yon" for movie because "paap" means "a picture or photo" and "yon"
means "engine". After we combined 2 words, we got "paap-pa-yon" which means "engine picture".

As for "Movie Theatre" can say it in Thai "roong nang" or "roong paap-pa-yon"
When we want to say the movie theatre's name, we put it following "roong-nang"
e.g. roong-ngang Major, roong-nang SF, roong-nang Lido (Thai people called li-doo, but foriengers say ly-do).

There are many interesting movies in this month. Both of Thai and foreigners movies.
A good Iran movie that I will recommend that is "The Song of Sparrows". Now it's showing at the House RCA on Rama 9 Rd. It shows the power of love from the family that can cure everything. Furthermore, we can see the natural life in Iran that 's rarely see in nowadays.
Some scenes make people realize what we do need in this life.

Don't miss it! ( 'yaa plaat' says in Thai language)

More information at www.houserama.com / Tel.0-2641-5177-8

No comments: