Tuesday, December 16, 2008

Adjectives in Thai language (Part 1)

"Adjective" says "kam kun-na-sap" in Thai language.

Taste: rot-chaat
waan (Sweet)
pet (Spicy)
bpriao (Sour)
kem (Salty)
kom (Bitter)
juuet (Tasteless, not spicy not sour)
a-roi (Delicious)

In Thai language, we can use some adjectives to compare with what kinds of people you are; example,
puu-ying waan (Sweet lady)
puu-ying bpriao (Sexy lady)
puu-yang juuet (Not interesting lady)
kon kem (Stingy person)

khun bpen kon baep nai? (What kinds of people are you?)

jai-dee (Kind)
jai-dam (No sympathy)
geng (Smart for ability)
cha-laat (Intelligent)
dee (Good)
ngoh (Stupid)
suai (Beautiful)
lawh (Handsome)
naa-rak (Cute)
naa-buuea (Boring)

Public Parks in Bangkok: suan saa-taa-ra-na nai grung-tayp

"suan" means "Park" in Thai language
"saa-taa-ra-na" means "Public" in Thai langauge
When we want to say "Public Park", we should say "suan saa-taa-ra-na"
Let me recommend everyone to know some great public parks in Bangkok, near the BTS station and MRT (the subway)

"suan Benjasiri":"Benjasiri Park" is located on Sukhumvit road, between Soi 24 and 22. There are the Emporium Department store beside and the Queen's Park Hotel behind. It takes time about 5 mins by walking from the Prom Pong BTS station. Open Daily. There are many activities in the park, yoga, taichi etc.

"suan Lumpini", Most of Thai say shortly "suan Lum":"Lumpini Park" is near the MRT, Silom Station, Rama 4 Rd. It's the biggest public park in Bangkok. Plenty of many trees and beautiful colorful flowers. Big pool in the park. Spending your free day in the park. When someone goes, never forget to walk to Lumpini Night Bazarr. There are many restaurants and many gift shops.

"suan Chatuchak" or "JJ" is on Paholyothin road, adjacent to the BTS and MRT, Chatuchak station. On weekend, there are many thousand people along the street because the weekend market, JJ Market or "dta-laat nat Chatuchak", is next to the park.

Don't forget to spend your worthy time with nature, then you will love it.

Saturday, December 13, 2008

Says "Colors" in Thai language

"see" means Color" in Thai language

see daeng (Red color)
see som (Orange color)
see chom-puu (Pink)
see lue-ang (Yellow)
see dam (Black)
see kaao (White)
see kiao (Green)
see faa (Blue)
see nam-ngoen (Dark blue)
see tao (Gray)
see muang (Violet, purple)
see nam-dtaan (Brown)
see tong (Golden color)
see ngoen (Silver color)
see .....kem (Dark..... color)
kiao kem (Dark green color)
see .....orn (Light..... color)
chom-puu orn (Light pink color)

Thursday, December 11, 2008

What do you work?/What is your job?

'kun tam-ngaan a-rai?' the meaning of What do you work?

pom/chan bpen kruu (I'm a teacher.)
pom/chan bpen nak-rian (I'm a student.)
pom/chan bpen aa-jaan (I'm a teacher, a master.)
pom/chan bpen nak-suek-saa (I'm a university student.)
pom/chan bpen nak-tu-ra-git (I'm a businessman.)
pom/chan bpen pa-nak-ngaan bawh-ri-sat (I'm a company staff.)
(***"staff" means "pa-nak-ngaan")
pom bpen pawh-kaa (I'm a merchant.) : Used by a man.
chan bpen mae-kaa (I'm a merchant, a woman monger in the marketplace.): Used by a lady.
(***"pawh" means "Father, Dad" and "mae" means "Mother"
pom/chan bpen mawh (I'm a doctor.)
pom/chan bpen puu-chuai mawh (I'm a doctor assistant.)
chan bpen naang-pa-yaa-baan (I'm a nurse.)
pom bpen bu-rut pa-yaa-baan (I'm a male nurse.)
pom bpen bu-rut prai-sa-nee (I'm a postman.)
pom bpen dtam-ruat (I'm a policeman.)
pom bpen ta-haan (I'm a soldier.)
pom/chan bpen kaa-raat-cha-gaan (I'm a government official.)
pom/chan bpen nak-gaan-mueang (I'm a politician.)
pom/chan bpen nak-kaao (I'm a journalist.)
pom/chan bpen nak-kian (I'm a writer.)
pom/chan bpen jit-tra-gawhn (I'm a painter, an artist.)
pom/chan bpen chaang-paap (I'm a photographer.)
pom/chan bpen nak-rawhng (I'm a singer.)
pom/chan bpen daa-raa/nak-sa-daeng (I'm a super star/actor/actress.)
pom/chan bpen nak-wi-jai (I'm a researcher.)
pom/chan bpen nak-wit-ta-yaa-saat (I'm a scienctist.)
pom/chan bpen aa-saa-sa-mak (I'm a volunteer.)
pom/chan bpen nak-a-nu-rak sing-waet-lawhm (I'm a person who conserves the environment.) (***"sing-waet-lawhm" means "Environment")
pom/chan bpen nak-gee-laa (I'm a sport player.)
pom/chan bpen nak-don-dtree (I'm a musician.)
pom/chan mai tam-ngaan a-rai, yuu baan choei choei (I do nothing, just stay at home.)
pom/chan bpen nak-tawng-tiao (I'm a tourist.)